My badge looks pretty
Nov. 11th, 2006 03:37 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
You are 74% Canuck!
Now that's what I'm talking about! You did good, you really, really did. I can call you my friend and not have to feel ashamed, and I thank you for that, really I do. Thank you, that is just really great!
How Canadian Are You?
Quiz Created on GoToQuiz
Only 74%??
I've been away from Mounties for way too long...
You're Totally Sarcastic |
![]() You sarcastic? Never! You're as sweet as a baby bunny. Seriously, though, you have a sharp tongue - and you aren't afraid to use it. And if people are too wimpy to deal with your attitutde, then too bad. So sad. |
Baby bunny?! You seen what you look like, lady?
Sharp tongue I like.
You Are 28% Happy |
![]() You're not miserable, but you could stand to be a lot happier. Focus on what's right in the world, and you'll be happier than you ever thought possible. |
That means I'm 72% Unhappy.
Don't know what to say.
no subject
Date: 2006-11-16 10:24 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:50 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-16 11:51 pm (UTC)?!
no subject
Date: 2006-11-16 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-17 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-17 12:07 am (UTC)Listen, Ynez, you got me thinking all kinds of bad stuff about myself now. Whatever I made you think about when I mentioned the alcohol, I never meant for this to happen.
no subject
Date: 2006-11-17 12:17 am (UTC)There's no reason for you to think bad things about yourself. All you need to do is accept that sometimes no means no. It's just that simple.
no subject
Date: 2006-11-17 01:09 am (UTC)Plenty of reasons. Arguing with you being one of them.
no subject
Date: 2006-11-17 01:14 am (UTC)I like that.
no subject
Date: 2006-11-17 01:18 am (UTC)Why you being so difficult with this?
no subject
Date: 2006-11-17 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-17 01:25 am (UTC)This isn't just about the question I asked, is it?
no subject
Date: 2006-11-17 01:29 am (UTC)Not only are you bossy, you're treating me like a criminal!
no subject
Date: 2006-11-17 01:34 am (UTC)And it looks like I've made it.
I just, I don't know what to say to you anymore.
no subject
Date: 2006-11-17 01:37 am (UTC)I told you never mind and I meant it.
no subject
Date: 2006-11-17 01:43 am (UTC)You uh, gonna keep talking to me?
no subject
Date: 2006-11-17 01:48 am (UTC)Of course I'm going to keep talking to you. Now that we're changing the subject.
no subject
Date: 2006-11-17 01:53 am (UTC)You wanna hear something funny?
no subject
Date: 2006-11-17 01:56 am (UTC)no subject
Date: 2006-11-17 02:05 am (UTC)There's a Mountie, let's call him Fraser. He liases with a cop, I wonder what we'll call him. Nah, I'll be nice. His name is
Stanleyuh, Kowalski.Then Vecchio comes along, or back, whatever. Vecchio's the tall, dark and handsome one by the way. He's also a cop.
So, we have two official partner-less cops, a Mountie who liases and a mean, mean Lieutenant who I forgot to add to the story until just now.
You with me so far?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:[locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From:Re: [locked]
From: